OperaClass.net

Rebekka Magomedova8 сентября 2023 г.

Однажды в Версале au jeu de la Reine

Фарида Мамедова о Лизе и других игроках "Пиковой дамы" П.И.Чайковского.

— Фарида, 1-го октября ты выйдешь в роли Лизы в "Пиковой даме" Чайковского. Лиза - центральный женский образ. О различиях между пушкинской Лизой и героиней Чайковского было достаточно сказано музыковедами. В оперной традиции Лизу едва ли назовёшь голубой героиней, хотя она по умолчанию и считается положительным персонажем. Оба ее партнера- и несостоявшийся жених Князь Елецкий, и условно состоявшийся любовник Герман называют ее Ангелом. Как ты сама ощущаешь себя в образе Лизы? Насколько ты оправдываешь её поступки? Какие режиссёрские задачи стоят перед тобой?

— Моя Лиза далека от небесных идеалов, душа её охвачена вполне себе земными страстями, которые в финале приводят её в могильное лоно глубокой и холодной петербургской речки...

Если в шутку, то мораль этой истории: не вступать в созависимые отношения с азартным игроком, особенно в день помолвки с приличным человеком...По сути ей крупно повезло - она помолвлена с одним из самых статных, знатных и красивых аристократов Петербурга. В нашей постановке Лиза после помолвки гадает в кругу подруг и вытаскивает счастливую карту, вызывая восхищение и скрытую зависть...и тут на арене появляется Полина, которая до этого момента лишь вторила в дуэте... мне всегда было любопытно разобраться в поэтической основе дуэта и следующего за ним Романса Полины...

— Я полагаю, что у Чайковского нет случайных стихов в либретто. Конечно, все можно списать на салонное музицирование, однако если прислушаться к тексту Элегии Жуковского: " Уж вечер. Облаков померкнули края, Последний луч зари на башнях умирает, последняя в реке блестящая струя с потухшим небом угасает...." Это прекрасное описание заката....

— Человеческой жизни? Мы ещё не знаем конца истории, однако вечерние краски придают ей мрачноватый тон. Герои все будто бы находятся в чутком контакте с природой, они предчувствуют судьбоносные события и предрекают их исход, всерьез или в шутку провоцируя друг друга на действия. Одна сцена грозы в солнечный день чего стоит! Лиза - тот самый "последний луч зари", как для Елецкого, так и для Германа ... "Ты мне зарю раскрыла счастья". Но вернёмся к дуэту....для меня Полина - это как внутренний голос Лизы, который то резонирует с ее душой, то искушает, то предостерегает, как это случится уже в Романсе...

— Примечательно, что стихотворение "Подруги милые" поэта Батюшкова в оригинале называется "Надпись на гробе пастушки" и отсылает нас к Пасторали из Интермедии в Третьей картине...

— Я вижу в этом конкретный драматургический смысл и убеждена, что любовный треугольник Пасторали отображает историю Лизы-Прилепы, которая соблазнилась на любовь Миловзора, отказавшись от сокровищ богатого и светского Златогора. Искренность пастушьей пары вызывает восхищение жителей лугов "близ тихого ручья"'. Все перипетии развития дальнейшего буколического сценария, возможно, приведшего Прилепу к могиле, хоть и остаются за кадром Пасторали, однако мы помним, что Полина в предыдущей картине уже успела ввести слушателей в курс дела, спев "романс любимый Лизы".

— Получается, что Полина не столь формальный персонаж, как её иногда трактуют?

— Разумеется, нет. В моем представлении как Полина, так и Томский – главные кукловоды, у Пушкина они ещё и поженились в конце повести. Два их "пророчества" (в Балладе и Романсе) косвенно ведут к грехопадению главных героев. И, следуя такой логике, я понимаю, почему именно им двоим были отведены главные роли в Пасторали.

— А что насчёт Прилепы? Существуют, кстати, версии, где Лизу и Прилепу поёт одна и та же певица...

— В нашей постановке мы придерживаемся традиции и в роли Прилепы выступает служанка Лизы Маша. Однако в самом имени Прилепы (по одной из версий перевода- "красивая") тоже кроется смысл. Я как-то обратила внимание, что ни Герман, ни Елецкий не обращаются к Лизе по имени. .."Земным названием не желая её назвать..." Красавица, Богиня....Лишь в конце оперы, переживая мучительную личностную трансформацию, Герман адресует своей богине последний возглас и умирает с её именем на устах. Прилепа и есть та самая красавица Лиза...

— В таком случае и Графиня наделена одними эпитетами, и не всегда лестными....и хотя в её послужном списке присутствуют и Венера Московская- по сути та же Богиня, и Красавица, для молодежи она Ведьма и Старуха...

— Если бы я была режиссёром, то, возможно, придала бы этим двум дамам черты схожести. Контрастные на первый взгляд, обе они олицетворяют собирательный образ Женского Идеала, недосягаемой Возлюбленной, который не подразумевает взаимодействия с реальной особой, а толкает на определённое донкихотство, но с трагическими для жизни Дульсинеи - и молодой, и старой- последствиями.

— А красавица Прилепа вполне может ассоциироваться и с Графиней, ожидающей в спальне свой "последний луч зари", пылкого и страстного любящего "любезного пастушка", который "не пришел к ней плясать" их последний танец....

— Вполне... предвкушение любви у старой Графини сильнее страха смерти. Она уже давно живёт в другом измерении, и существование, которое она влачит в окружении прислужниц, на самом деле является для неё той самой Интермедией, где она ежедневно играет в ту, что краше "утренней зари", выслушивая лживые восторги льстящей ей челяди. Очутившись после бала наконец у себя в спальне, наедине с зеркалами и портретами прошлого, Графиня по-своему выворачивает сюжет Пасторали, для которого ей-то точно не нужны зрители, она их даже прогоняет, чтобы наконец побыть наедине со своим блестящим прошлым. Тема вся та же - ожидание возлюбленного. "He send mon cœer, qui bat, qui bat..". Того самого, третьего, пылко и страстно любящего, которому суждено нанести роковой удар.

— Однако в Пасторали третий не подразумевался....

— Под впечатлением от Интермедии каждый из героев драмы завершает ее сюжет на свой манер. Герман боится встречи с Графиней даже больше, чем она, хотя в балладе о трех картах нет никакого пророчества о судьбе того, кто убьет хранительницу тайны. Неистовый страх перед Смертью завораживает Германа, побуждая искать её повсюду для того, чтобы бросить ей вызов. Он то манипулятивно угрожает самоубийством на глазах у испуганной Лизы, то, вопреки дурным предчувствиям, стремится в спальню к бабушке. Герман соглашается играть гораздо раньше, чем узнает тайну карт. Но играет он отнюдь не в карты, а свой собственный спектакль. После Интермедии он ломает ход Пасторали и вводит в действие третьего персонажа, рокового для своей "Прилепы". И Лиза, и Графиня погибнут по его вине.

— В данном контексте возникает мысль о том, что Миловзор и Златогор - это окончательно расколовшиеся к концу повествования половинки "истерзанной мученьем" души Германа.... ведь в самом начале оперы герой терзается одной мыслью о том, что его возлюбленной будет обладать кто-то другой, но по мере того, как им овладевает желание постигнуть тайну трёх карт для мгновенного обогащения, одержимость Германа становится фанатичной и прежняя цель затмевается новой.

— Композиционно Пастораль в опере - это поворотный пункт расщепления личности Героя. Неслучайно Пастораль объявляется сразу после того, как Герман, получив записку Лизы, осознает, что разгадав тайну карт, он станет ее любовником, в то время, как приятели Германа спорят между собой о резкой смене его настроения, предполагая влюбленность или жажду выигрыша.

В таком соотношении сил Герман теряет для своей Прилепы все черты бедного Миловзора и в сцене у Зимней Канавки фактически пародирует Златогора: там груды золота лежат, и мне, мне одному они принадлежат.... ("Я горы золотые...имею у себя!...я тьмою обладаю и злата, и сребра...")

— Кстати, мы недавно с тобой пришли к дерзкому выводу, что тема вступления к Шестой картине интонационно и ритмически вырастает из дуэттино Прилепы и Миловзора, если напеть ее в миноре и придать ей зловещий характер...

— ...и само ядро для культовой фразы Лизы о близящейся полночи и отсутствующем Германе - та же аллюзия на ожидание "миленького дружка"

Таких драматургических перекличек в опере немало...

— Мы достаточно детально разобрали взаимосвязи между Интермедией и основным сюжетом в контексте игры в жизнь...или игры с жизнью.... участники драмы - как колода карт в Стране чудес, которую кто-то тасует вместо них, а они тем временем проживают не свою жизнь...

— Герман как и Графиня - абсолютно пограничные персонажи, живущие между явью и иллюзией, сами не осознавая того. Однако Графиня все больше зависает в прошлом, там ее истинная жизнь, au jeu de la Reine.... а сегодняшний Петербург с его Летним садом - игровая площадка, где свод правил свято соблюдается Гувернанткой. У Германа все происходит с точностью до наоборот. Ему также противно и презренно его естество, но он живёт грёзами о будущем, там он видит себя настоящим, счастливым и успешным. И ради своей мечты он готов пробудить Графиню ото сна и вернуть ее в реальную жизнь во имя его, Германа, будущего. Искажение мелодии из баллады Томского "Если когда- нибудь знали .." служит Герману "ключом" для того, чтобы отворить дверь в прошлое Графини и заявить ей о том, что он давно прописан в ее личной программе ...По сути оба, и Графиня, и Герман отказываются от себя самих нынешних. Герман поймет это лишь в финале оперы, когда самолично признает, что жизнь - игра, в которую каждый, кто не желает смириться с настоящим, должен научиться играть, чтобы не утопить себя в страхах и отчаянии перед лицом реальных проблем или чтобы казаться полноценным членом общества.

— Играют в опере абсолютно все, включая детишек, подражающих солдатам....

— И тут уместно снова вспомнить нашу парочку "затейников" - Полину с Томским. В их арсенале сценарии как мрачные, так и веселые. Они их лихо подкидывают в нужный момент, и в опере являются единственными персонажами, которые здорово умеют переключаться от игры к реальности - и наоборот. Рецепты выхода из сложных ситуаций, что у Полины, что у Томского неприхотливы - относиться к происходящему проще и легче. В сцене, где Лиза опечалена по поводу помолвки с нелюбимым Елецким, не отпуская мыслей о преследующем ее Германе, Полина предлагает разрядить атмосферу русской народной песенкой про весьма фривольную девицу, танцующую до упаду так, что ни отец, ни мать, ни добрый молодец ей нипочем. Полина будто бы подсказывает Лизе, что приняв игру всерьез, ты рискуешь погибнуть, тогда как осознанная игра оставит тебя в выигрыше. Но Лиза - плохой игрок, она не может лгать ни себе, ни другим, эмоции ей мешают, истощают ее, и в конечном итоге она признает свой проигрыш, так и не поняв, что находилась в многоходовой Игре.

— В таком случае, эхо Второй картины отражается в финале, когда после расставания с Лизой печальный Елецкий признается, что больше не жених, и тогда Томский, хоть и неохотно, выполняет ту же миссию, что и Полина в Первом акте- он привносит перца и юмора, заводя игроков и вторящий ему хор сальными шуточками про милых девиц на сучках.

— Согласна...и, возвращаясь к началу нашего разговора, где я назвала свою героиню лишь условно положительной, хотела бы добавить, что единственный персонаж, чья искренность и владение собой вызывают огромное уважение, это все же Елецкий. Вот уж поистине "подвиг беспримерной силы" личности, - оставшейся на высоте своего благородства, при этом великолепно знакомого с правилами Игры и умеющего в нее играть без суеты, не теряя лица, не притворяясь, и только тогда, когда это необходимо и важно.

— Мораль?

— На мой взгляд, эта опера не о любви и соблазнах, а о самодостаточности каждого из нас. Не за счёт былых заслуг или статуса в обществе, не самоутверждением путем случайного выигрыша на карточном поле, и, конечно, не созданием эфемерных образов грядущего счастья. И не про Фортуну или Фатум- нас слишком долго кормили мистицизмом "Пиковой дамы". Это про искусство быть самим собой и про тех, кто выбирает Жизнь и сам устанавливает в ней правила Игры.

Фарида Мамедова,

Солистка Театра Оперы и Балета, г.Баку.

сентябрь 2023